EXPOSICION A TRAVES DE LA LUZ ; MAYO 2019

https://www.facebook.com/100000755630786/videos/938541638013986/

BUKOWSKI, POESIA, PÁJARO AZUL

  

 Maria Jesús Pérez Vilar 2024 . Mirada azul 
                     
PÁJARO AZUL / Charles Bukowski


Hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí dentro, no voy
a permitir que nadie
te vea.
hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero yo le echo whisky encima y me trago
el humo de los cigarrillos,
y las putas y los camareros
y los dependientes de ultramarinos
nunca se dan cuenta
de que está ahí dentro.

  Maria Jesús Pérez Vilar (papel  / técnicas mixtas)

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir, pero soy duro con él,
le digo quédate ahí abajo, ¿es que quieres
montarme un lío? ¿es que quieres
mis obras?
¿es que quieres que se hundan las ventas de mis libros
en Europa?
hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir
pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir
a veces por la noche
cuando todo el mundo duerme.
le digo ya sé que estás ahí,
no te pongas triste.
luego lo vuelvo a introducir,
y él canta un poquito
ahí dentro, no le he dejado
morir del todo y dormimos juntos
así con nuestro pacto secreto
y es tan tierno como
para hacer llorar
a un hombre, pero yo no
lloro, ¿lloras tú?

  Maria Jesús Pérez Vilar (papel  / técnicas mixtas)



                                                                CHARLES BUKOWSKI

Entrada en homenaje al escritor  estadounidense Bukowski 
que nacía #taldiacomohoy 16 de Agosto pero del año 1920.



CABEZA DE FAUNO / RIMBAUD. CUATRO CUADROS

                                             

    Cabeza de fauno, Rimbaud. M.J. Pérez Vilar, 2020. Acrílico/lienzo, 30 x 40 


                                             CABEZA DE FAUNO  /  ARTHUR RIMBAUD

En el follaje, estuche verde que el oro dora,
en el follaje, incierto y cuajado de flores
que florecen magníficas, donde un beso mora,
nervioso, mientras rasga los bordados primores,

un asustado fauno arquea su entrecejo,
mordiendo con sus dientes blancos las flores rojas.
Moreno, tinto en sangre, igual que un vino añejo,
su labio estalla en risas perdido por las hojas.

Y cuando, cual ardilla, por la fronda se espanta,
prendida de las ramas su risa se estremece;
y vemos, asustado por el pinzón que canta,
cómo el Beso de oro del Bosque se adormece.

                                                                                         1871

           Cabeza de fauno (3 y 4), Rimbaud. M.J. Pérez Vilar, 2020. Acrílico/lienzo, 30 x 25

CUATRO CUADROS QUE SIRVIERON PARA ILUSTRAR EL MAGISTRAL POEMA "CABEZA DE FAUNO" DE ARTHUR RIMBAUD DURANTE EL VERANO DE 2020.

      "Cabeza de fauno", M. J. Pérez Vilar, 2020. Acrílico / lienzo ( 30 x 40 )



EXPOSICIÓN , DESTINO DE LUZ, DE MARÍA JESÚS PÉREZ VILAR


EXPOSICIÓN , " DESTINO DE LUZ",  DE MARIA JESÚS PÉREZ VILAR

 EXPOSICIÓN ,  DESTINO DE LUZ, 

 DE MARÍA JESÚS PÉREZ VILAR

El pasado 3 de Marzo se inauguró la exposición “Destino de Luz” de María Jesús Pérez Vilar en el Real Casino de Tenerife en su Sala de Arte Joaquín Amigó y podrá visitarse hasta el día Domingo 2 de Abril.

Un cuadro

El texto del díptico 
“Naturaleza no es lo que vemos, la montaña, el poniente, la ardilla, el eclipse, el abejorro, no, naturaleza es el cielo, naturaleza es lo que oímos, el bobolink, el mar, el trueno, el grillo, no, naturaleza es la armonía, naturaleza es lo que sabemos, no tenemos arte para decirlo, tan impotente es nuestra sabiduría para tanta simplicidad.”   Emily Dickinson 
Presentación del escritor y poeta Javier de la Rosa


 Algunas fotos de la inauguración






El cartel de la exposición


MARIA JESUS PEREZ VILAR Destino de Luz .

3 DE MARZO . 2 DE ABRIL . 2023

SALA DE EXPOSICIONES ”JOAQUÍN AMIGÓ” . Real Casino de Tenerife



CUENTO DE NAVIDAD, CHRISTMAS CAROL, CHARLES DICKENS




" Resplandor " 2012. Lápiz sobre papel

"Cuento de Navidad" (A Christmas Carol) de Charles Dickens , es un envolvente relato que navega entre lo fantasmal y lo real y es inevitable no recordar en la Navidad, fue escrito en el año 1843.
En la víspera de la Navidad, Ebenezer Scrooge un viejo y abyecto avaro recibe el fantasma de Jacob Marley que le anuncia la visita de Tres Espíritus: El fantasma de la Navidad Pasada... El de La Navidad Presente ... y el de La Navidad Futura, esto le ofrece la posibilidad de ver su pasado, presente y futuro, impregnando de una magia especial al relato .

 

Luz, 2019, acrílico sobre lienzo. M.J.PEREZVILAR


(fragmento)
                      
II- El primero de los tres Espíritus 
             
"Cuando Scrooge despertó, había tanta obscuridad que, al mirar desde la cama. apenas podía distinguir la transparente ventana de las opacas paredes del dormitorio. Hallábase haciendo esfuerzos para atravesar la obscuridad con sus ojos de hurón. cuando el reloj de la iglesia vecina dio cuatro campanadas que significaban otros tantos cuartos. Entonces escuchó para saber la hora. Con gran admiración suya, la pesada campana pasó de seis campanadas a siete. y de siete a ocho y así sucesivamente. hasta doce; y se detuvo. ¡Las doce! Eran más de las dos cuando se acostó. El reloj andaba mal. Algún pedazo de hielo debía haberse introducido en la máquina. ¡Las doce!Tocó el resorte de su reloj de repetición para rectificar aquella hora equivocada. Su rápida pulsación sonó doce veces, y se detuvo.   -¡Vaya -dijo Scrooge-, no es posible que yo haya dormido un día entero y aun parte de otra noche! A no ser que haya ocurrido algo al sol y que a las doce de la noche sean las doce del día.Como la idea era alarmante. se arrojó del lecho y a tientas se dirigió a la ventana. Tuvo necesidad de frotar el vidrio con la manga de la bata para quitar la escarcha y conseguir ver algo, aunque pudo ver muy poco. Todo lo que pudo distinguir fue que aun había espesísima niebla, que hacía un frío exagerado y que no se percibía el ruido de la gente yendo y viniendo en continua agitación, como si la noche, ahuyentando al luciente día, se hubiera posesionado del mundo. Esto fue para él gran alivio, porque si todo era noche, ¿qué valor tenían las palabras: "A tres días vista esta primera de cambio, pagaréis a Mr. Ebenezer Scrooge o a su orden", etc., puesto que no había días que contar? Scrooge se acostó de nuevo, y pensó en ello."

Primera edición del libro "A Christmas Carol" 1843
                           

Ilustración de John Leech para "Cuento de Navidad"

  El autor


Charles Dickens (1818 -1870)
 
Una de sus frases
"El corazón humano es un instrumento de muchas cuerdas; el perfecto conocedor de los hombres las sabe hacer vibrar todas, como un buen músico."
  Mi adaptación cinematográfica favorita de "Cuento de Navidad "

Cuento de Navidad 2009. Robert Zemeckis


MARCEL PROUST, "LOS VERDADEROS PARAÍSOS SON LOS PERDIDOS"


 
M. J. Pérez Vilar " Contigo "  2010  
Acrílico sobre papel  50 x 50 cm

"LOS VERDADEROS PARAÍSOS SON LOS PERDIDOS" esta frase presente en "Por el camino de Swann"  primero de los siete tomos que forman "EN BUSCA DEL TIEMPO PERDIDO" de MARCEL PROUST te invita a viajar por su fascinante  mundo y sus recuerdos  y a la vez te hace rememorar los tuyos, su forma de escribir  despierta en ti las sensaciones más escondidos de tu memoria  y lo hace con la intensidad de un poeta, no sólo revives un tiempo pasado sino a la vez el sonido, el olor, de lo que una vez viviste sentiste y hasta  fuiste. Si Proust consigue atraparte formará parte de lo que eres, un libro para paladear despacio y sin tiempo, no importa si tardas años en hacerlo.

        Así comienza este libro

  "Mucho tiempo he estado acostándome temprano. A veces apenas había apagado la bujía, cerrábanse mis ojos tan presto, que ni tiempo tenía para decirme: Ya me duermo."
                                                 
Otro texto

"Me volvía a dormir, y a veces no me despertaba más que por breves instantes , lo suficiente para oír los chasquidos orgánicos de la madera  de los muebles para abrir los ojos y mirar el calidoscopio de la oscuridad, para saborear gracias a un momentáneo resplandor de conciencia , el sueño en que estaban sumidos, los muebles . la alcoba, el todo aquel del que yo no era más que una ínfima parte, el todo a cuya insensibilidad volvía yo muy pronto a sumarme". 
                                     


M.J. Perez Vilar " Invitación "  2010 
  Acrílico sobre papel  40 x 40 cm


 El episodio de la magdalena y el té

"En el mismo instante en que aquel trago con las migas del bollo , tocó mi paladar me estremecí atento a aquello extraordinario que ocurría en mi interior . ( Este placer ) me convirtió las vicisitudes de la vida en indiferentes , sus desastres en inofensivos y su brevedad en ilusoria [...] ""Dejé de sentirme mediocre, contingente y mortal . ¿ De dónde podría venirme aquella alegría tan fuerte ?
"Ahora todas las flores de nuestro jardín y las del parque del señor Swann y las ninfeas del Vivonne y las buenas gentes del pueblo y sus viviendas chiquitas y la iglesia y Combray entero y sus alrededores, todo eso, pueblo y jardines, que va tomando forma y consistencia, sale de mi taza de té […]

M.J. Pérez Vilar" La Densidad del Tiempo  "  2011 . Acrílico sobre tabla . 52 x 42


"Los días pueden ser iguales para un reloj , pero no para un hombre"

 

MARCEL PROUST ( 10 Julio1871 –1922 ) 
CELEBRA SU CUMPLEAÑOS TAL DÍA COMO HOY.


VIDEO SOBRE MARCEL PROUST


La lluvia en el pinar /Gabriele D’Annunzio

" La lluvia en el pinar " 2021, acuarela y lápiz, ( 32 x 23 ) María Jesús Pérez Vilar.

La lluvia en el pinar / Gabriele D’Annunzio


Calla. En las lindes
del bosque no oigo
palabras que dices,
humanas; pero oigo
palabras más nuevas
que pronuncian gotas y hojas lejanas.
Escucha. Llueve
de las nubes dispersas.
Llueve sobre los tamarindos
salobres y resecos,
llueve sobre los pinos
escamosos e hirsutos,
llueve sobre los mirtos divinos,
sobre las retamas refulgentes
de racimos de flores,
sobre los enebros tupidos
de bayas perfumadas,
llueve sobre nuestros rostros silvestres,
llueve sobre nuestras manos desnudas,
sobre nuestras ropas ligeras,
sobre los frescos pensamientos
que el alma deja traslucir, nueva,
sobre el bello cuento de hadas
 que ayer te engañó, que hoy me engaña,
oh Hermíone.

¿Oyes? La lluvia cae sobre la solitaria
vegetación con un crepitar que dura
y varía en el aire según las frondas
más ralas, menos ralas.
Escucha. Responde al llanto el canto
de las cigarras
a las que el llanto austral no asusta,
ni el cielo ceniciento.
Y el pino tiene un sonido, y el mirto
otro sonido, y el enebro otro más,
 instrumentos diversos
bajo innumerables dedos.
E inmersos estamos en el espíritu
del bosque,
de arbórea vida vivientes;
y tu rostro ebrio está blando de lluvia
como una hoja,
y tus cabellos perfuman como
las claras retamas,
oh criatura terrestre
que tienes por nombre
Hermíone.

Detalle central " La lluvia sobre tus tus pestañas " 2021. María Jesús Pérez Vilar


Escucha, escucha. El acorde
de las aéreas cigarras
cada vez más sordo
se vuelve bajo el llanto que crece;
pero se mezcla con él un canto
más ronco
que desde allá abajo sube,
de la húmeda sombra remota.
Más sordo y más débil
se distiende, se apaga.
Sólo una nota aún tiembla, se apaga,
resurge, tiembla, se apaga.
La voz del mar no se oye.
Ahora se oye sobre toda la fronda
retumbar la plateada lluvia
que purifica,
el retumbar que varía
según es la fronda
más tupida, menos tupida.
Escucha.
La hija del aire
ha enmudecido; pero la hija
del limo, lejana,
la rana,
canta en la sombra más honda,
¡quién sabe dónde, quién sabe dónde!
Y llueve sobre tus pestañas,
Hermíone.

Llueve sobre tus pestañas negras
de modo tal que parece que lloras
pero de placer; no blanca
sino casi reverdecida,
como salida de una corteza.
Y toda la vida es en nosotros fresca,
perfumada,
el corazón en el pecho es como un durazno
intacto,
entre los párpados, los ojos
son como manantiales entre la hierba,
los dientes en los alvéolos
son como almendras amargas.
Y vamos de maleza en maleza,
o unidos o separados
(y el verde vigor rudo
nos enlaza los tobillos,
nos entrevera las rodillas),
¡quién sabe dónde, quién sabe dónde!
Y llueve sobre nuestros rostros silvestres,
llueve sobre nuestras manos desnudas,
sobre nuestras ropas ligeras,
sobre los frescos pensamientos
que el alma deja traslucir,
nueva,
sobre el bello cuento de hadas que ayer
que te engañó, que hoy me engaña,
oh Hermíone.

Gabriele D’Annunzio


Doscientos años de Charles Baudelaire

 

Copa  Cavafis , acrïlico / lienzo; Maria Jesús Pérez Vilar

Hoy 9 de abril de 1821 se cumplen los doscientos años del nacimiento en París de CHARLES BAUDELAIRE

          Embriáguense / CHARLES  BAUDELAIRE

"Hay que estar ebrio siempre. Todo reside en eso: ésta es la única cuestión. Para no sentir el horrible peso del Tiempo que nos rompe las espaldas y nos hace inclinar hacia la tierra, hay que embriagarse sin descanso.Pero, ¿de qué? De vino, de poesía o de virtud, como mejor les parezca. Pero embriáguense.
Y si a veces, sobre las gradas de un palacio, sobre la verde hierba de una zanja, en la soledad huraña de su cuarto, la ebriedad ya atenuada o desaparecida ustedes se despiertan pregunten al viento, a la ola, a la estrella, al pájaro, al reloj, a todo lo que huye, a todo lo que gime, a todo lo que rueda, a todo lo que canta, a todo lo que habla, pregúntenle qué hora es; y el viento, la ola, la estrella, el pájaro, el reloj, contestarán:
“¡Es hora de embriagarse! Para no ser los esclavos martirizados del Tiempo, ¡embriáguense¡embriáguense sin cesar!
De vino, de poesía o de virtud,como mejor les parezca."                         



CHARLES   BAUDELAIRE (1821-1867)

"¡Ah qué grande es el mundo a la luz de las lámparas! ¡Y qué pequeño es a los ojos del recuerdo!"



    

Oda a una urna griega, Keats


"A una urna griega", 2020, María Jesús Pérez Vilar. 

Oda a una urna griega / John Keats

Tú, ¡novia aún intacta de la tranquilidad!
¡Tú, hija adoptiva del silencio y del tardo tiempo,
historiadora selvática, que puedes expresar
un cuento adornado con mayor dulzura que nuestra rima!
¿Qué leyenda con guirnaldas de hojas ronda tu forma
de deidades o mortales, o de ambos,
en Tempe o en las cañadas de Arcadia?
¿Qué hombres o dioses son ésos? ¿Qué doncellas reacias?
¿Qué loco propósito? ¿Qué lucha por escapar?
¿Qué caramillos y panderos? ¿Qué loco éxtasis? 

II

Las melodías conocidas dulces son, pero las desconocidas
aún son más dulces; así vosotros, suaves caramillos, tocad:
no para el oído sensible, sino, más queridos,
tocad para el espíritu cantinelas sin tono.
Hermosa juventud, debajo de los árboles no puedes dejar
tu canción, ni nunca esos árboles quedarse dormidos;
atrevido amante, nunca, nunca podrás besar,
aunque triunfante estés a un paso de la meta, pero no te lamentes,
ella no se desvanecerá, aunque tú no tengas tu deleite,
¡pues por siempre amarás y hermosa ella será!

"A una urna griega", 2020, María Jesús Pérez Vilar, ( detalle)

III

¡Oh, alegres ramas que no podéis arrojar
vuestras hojas, ni despediros de la primavera;
y feliz músico, infatigable,
siempre tocando canciones por siempre nuevas!
¡Amor más feliz! ¡Más feliz, feliz amor!
Siempre cálido y aún por gozar,
siempre anhelante y por siempre joven:
respirando muy por encima de la pasión humana,
que deja el corazón muy triste y hastiado,
frente enfebrecida y lengua agostada. 

IV

¿Quiénes se acercan al sacrificio?
¿A qué verde altar, oh misterioso sacerdote,
llevas esa vaquilla que muge al cielo,
con sus sedosos flancos con guirnaldas adornados?
¿Qué pueblecillo junto al río o la costa marina,
o construido en la montaña, con pacífica ciudadela,
se ha quedado vacío de su gente, esta piadosa mañana?
Y, pueblecillo, tus calles para siempre
estarán en silencio y ni alma que diga
por qué estás desierto, podrá regresar nunca.

"A una urna griega", 2020, María Jesús Pérez Vilar, ( detalle )

V

¡Oh forma ática! ¡Bella actitud! Con guirnaldas
de marmóreos hombres y doncellas muy bien tallados,
con ramas de bosques y la hierba hollada;
tú, forma callada, nos tientas al pensamiento
de igual forma que la eternidad: ¡fría égloga!
Cuando la vejez desgaste esta generación,
tú seguirás en medio de otro dolor,
que no el nuestro, amiga del hombre, a quien dices:
“la belleza es la verdad, la verdad belleza”; esto es todo
lo que sabes de la tierra, y todo lo que saber necesitas.

"A una urna griega", 2020, María Jesús Pérez Vilar, 
"A urna griega", es uno de los dibujos que dediqué al poema de Keats que siempre me deslumbró, es una oda  que hace una reflexión sobre la temporalidad del hombre en comparación con la inmortalidad de la belleza. Acuarela / papel. ( 23 x 32). @MJPEREZVILAR
Dibujo del jarrón de Sosibios John Keats
Dibujo del jarrón de Sosibios John Keats 

John Keats ( 1819)